A Clerk of Oxford always manages to give us an appreciation of how much we owe to the Anglo-Saxons. Many of us who are Anglophone Christians are likely aware of the O Antiphons, which we share with the Catholics, but how many of us know that there are Anglo Saxon versions of them. There are, and they are quite beautiful, and echo down in our liturgies as well. Here is one she calls O Beautiful Trinity and you really should read her article, I’m simply pulling her translation here, and the article is fascinating.
O beautiful, plenteous in honours,
high and holy, heavenly Trinity
blessed far abroad across the spacious plains,
who by right speech-bearers,
wretched earth-dwellers, should supremely praise
with all their power, now God…
View original post 714 more words